Problèmes de langues / Problem of languages

Ce forum peut servir à exprimer des remarques, des conseils, des interrogations sur le forum, indépendante de la FAQ PhpBB disponible en haut de chaque page à droite. / This forum can be used to express comments, advice, questions about Petites-histoires de jeux-anciens, independently of the PhpBB FAQ available at the right top of each page.

Modérateur : Modérateurs

Règles du forum
Conditions générales d'utilisation de ce forum, que vous avez acceptées lors de votre inscription.
Terms of use of this forum, you accepted when you registered.
Avatar de l’utilisateur
BRIGITTE - ALEA
Messages : 25
Enregistré le : lun. 23 juil. 2012 10:55
Localisation : Saint-Etienne
Contact :

Problèmes de langues / Problem of languages

Messagepar BRIGITTE - ALEA » lun. 10 sept. 2012 17:04

Nous sommes conscients que tous n'ont pas la possibilité d'écrire parfaitement en français ou en anglais, souvent supplémentaires à votre langue maternelle.

Un écrit approximatif dans l'une de ces deux langues, ou peut-être les deux, ne doit pas être un frein à votre post.
Il est toujours préférable que vous traduisiez vous-mêmes vos lignes afin d'éviter aux traducteurs disponibles de faire des contre-sens.
La traduction doit être mise en italique.

Vous avez un problème de traduction : contactez Brigite ou Sylvestre en MP

We are conscious that you haven't all the possibility of writing perfectly in French or English, often additional languages to your native language.
An approximate writing in one of these two languages, or perhaps both, should not provide you from posting.
It is always better that you translate yourselves your lines, to avoid the translators to make a mistranslation.
The translation has to be in italic.

You have a translation problem : make a PM message to Brigitte or Sylvestre

Retourner vers « Remarques sur le forum/Comments on the forum »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité